E (13)

ech ich

Ech sein jet spät, ech mot mech noch anescht änstroppe. –   Ich bin spät dran, ich musste mich noch anders anziehen.

Eise, dat Eisen

Jeste kom de Alträuscher (Altröcher) mot em Auto on hät Eise, Lompe on annere ahle Kroam objekooft. – Gestern kam der Altwarenhändler mit dem Auto und hat Eisen, Lumpen und anderen Kram aufgekauft.

elangs vorbei

Binie küsste ääs elangs un verzells mir jet. – Wann kommst du mal vorbei und erzählst mir was.

em dem

Für em Passdur Engel hatteme Bammel. –  Vor dem Pastor Engel hatten wir Angst.

enbrößtesch – kurzatmig

Beim Berch eropp joan, sein ech manchmol engbrößtesch. – Das Berg hochgehen, bin ich manchmal kurzatmig.

eraaf – herunter, hinab

Komm äs eraaf on de jod Stuv.  Komm mal herunter in die gute Stube.

eraus – hinaus

Bodropo willste eraus? – Worauf willst du hinaus?

erömm – vorbei

Nau oss et awwe erömm. – Nun ist es aber vorbei.

eronn – herein

Komm eronn on de wärm Stuv.  – Komm herein in die warme Stube.

Erpeleplöcke, dat – Erdbeerenplücken, das

Koahmen de Summeferie, mohten allemann beim Erpeleplöcke helefe. – Kamen die Sommerferien, mussten allemann beim Erdbeerpflücken helfen.

ersatt ersetzte

Appelschnitz ersatt om Wonte oft et Jemös. –   Getrocknete Apfelscheiben ersetzten im Winter oft das Gemüse.

esuh so

Bat sein ech heut esuh aaf. –  Was bin ich heute so fertig.

et es

Appelschmer op em Brut, jof et oft us de Nut. –   Apfelkompott auf dem Brot, gab es oft aus der Not.


.